Intralingválny preklad v translatologickej teórii a praxi
Ervín Weiss - vyd. Univerzita Konštantína Filozofa
Kompletné špecifikácie
Monografia sa opiera o teoretické východiská transferu nemeckých historických textov z obdobia ranej novej hornej nemčiny do súčasného jazyka.
Obsah:
- Dejinná úloha nemeckej minority na Slovensku
- Historické texty ako predmet translatologického skúmania
- Modernizácia v intralingválnom preklade
- Historizácia v intralingválnom preklade
- Jazyk ranej novej hornej nemčiny
- Syntax ranej novej hornej nemčiny
- Syntaktická analýza spojok z translatologického aspektu
- Intralingválny preklad v praxi